Up | 「アイヌ語辞典」というミスリーディング : 要旨 | 作成: 2016-12-29 更新: 2016-12-29 |
翻って,A語・B語対訳辞典をつくる者は,A語・B語を同型と思っていることになる。
A語とB語の間に成立する「じてん」は,「辞典」ではなく「事典」である。
ヒグマは,ヒグマ語でサケの事典をつくり,その中にサケ語の項目を含めることができる。 「アイヌ語辞典」という存在は,ひとに「アイヌ語」を誤解させる。 そしてこれは,「アイヌ」を誤解させることに通じている。 その誤解は,アイヌと現代人の違いを,生活手段・道具・振る舞い方の違いとしか見ないということである。 この誤解をよく表しているのが,"アイヌ" である。 "アイヌ" は,「アイヌ」のコスプレをして,「自分はアイヌだ!」のデモンストレーションをする。 アイヌを「生活手段・道具・振る舞い方」のことだと思っているからである。 彼らは,「思考様式」を思うことができない。 現代人は,思考様式が壁になり,アイヌを真似ることはできない。 アイヌにとって,巫術やユーカラの内容は真実である。 現代人は,巫術やユーカラの内容を真実と思うことができない。 「巫術やユーカラの内容は真実」と思うアタマになれない。 即ち,アイヌを真似できない。 |